lunes, 23 de abril de 2018

La luz del callejón - Carmen Montes


La Asociación del Diente de Oro quiere dedicar La luz del callejón de este lunes tan especial (23 de abril y en plena Feria del Libro) a la traducción literaria, y con este motivo hemos invitado a Carmen Montes, Premio Nacional de Traducción en 2013. En La Expositiva (C/ Cárcel Alta, 7).


Carmen Montes
"Oro parece, plata no es"

Lunes, 23 de abril de 2018
21.30 horas

Será presentada y acompañada
por Juan Carlos Friebe.



Carmen Montes Cano (Cádiz, 1963). Licenciada en Filología Clásica por la Universidad de Granada y profesora de Sueco como Lengua Extranjera por la Universidad de Estocolmo, donde cursó también estudios de literatura sueca. Ejerce como traductora literaria desde 2000, y cuenta unos cien títulos publicados, desde éxitos de ventas como Henning Mankell, Camilla Läckberg o Jo Nesbø a clásicos como Ingmar Bergman, Stig Dagerman, Sara Stridsberg, Peter Forsskåll o Harry Martinson. Actualmente es profesora de sueco en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada y examinadora oficial de Swedex. En 2013 ganó el Premio Nacional a la Mejor Traducción por la novela Kallocaína, de Karin Boye, publicada por Gallo Nero.





"Oro parece, plátano es"


Rizoma, no biyectividad: eso es a menudo la traducción de literatura. Carmen Montes Cano invitará a los presentes a reflexionar sobre lo que de verdad significan fidelidad e infidelidad en traducción literaria, ilustrando el problema con diversos ejemplos de clásicos y modernos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario