miércoles, 8 de enero de 2020

Raro de lunes. Juan Carlos Friebe


El ciclo Raro de lunes de la Asociación del Diente de Oro retoma su actividad poética en este nuevo año con la lectura de uno de los poetas más queridos de nuestra ciudad. Con la generosidad que lo caracteriza, nos regalará los poemas desconocidos, inéditos, con los que trabaja. Tendremos el gusto además de poder brindar con él por su cumpleaños.

Juan Carlos Friebe

Presentan: Marta Badia y Carmen Córdoba


Lunes, 13 de enero de 2020
20:30 h

Liceo Berta Wilhelmi
C/ Blanqueo de San Cecilio (Campo del Príncipe)

Foto de Jesús García Latorre



Juan Carlos Friebe. Hijo de padre alemán y madre española, cursó estudios de derecho en la Universidad de Granada, si bien ha venido dedicando sus mejores esfuerzos a la poesía y al desarrollo de su capacidad creadora en relación con el mundo de la música contemporánea y con el de las artes plásticas, gráficas y escénicas más actuales, lo que ha dado como fruto no solo un creciente número de libros de poesía, sino también su participación en Geometría del desconcierto Ediciones, plataforma de producción y difusión de artistas y escritores, además de una importante actividad en la difusión y enseñanza de la poesía en la ciudad de Granada, así como en la coordinación de equipos de trabajo de programas de la Unión Europea como el titulado e-Multipoetry, perteneciente en concreto al Programa Grundtvig.
Su vida pública de poeta comienza con Anecdotario (Premio Villa de Peligros, 1992), posteriormente escribe Diecisiete variaciones sobre el tema del regreso que, aún inédito, mereció el accésit del Premio Andaluz de poesía Gustavo Adolfo Bécquer en 1993. En 1994, quedó finalista del II Certamen Internacional de Poesía Gabriel Celaya con su libro Poemas perplejos, publicado en 1995. Sus siguientes libros llevan por título Aria contra coral (2001); Las briznas: poemas para consuelo de Hugo van der Goes (2007), libro con el que había obtenido el II Premio Nacional de Poesía Paloma Navarro; Hojas de morera (2008), y Poemas a quemarropa (2011), obra que mereció una positiva atención crítica. En 2015 aparece Antagonía / Aνταγονíα, una amplia selección del conjunto su labor poética, traducida al griego y ofrecida en edición bilingüe.
A esta sustantiva labor de creación, hay que añadirle la de traducción poética, las colaboraciones con el mundo del arte flamenco o la participación junto a pintores y artistas en exposiciones e instalaciones.
Más info aquí.



EL ARMA HOMICIDA

Como la piedra elegida al azar no sabe que no es la piedra del montón, sino la muerte misma.

Como la piedra no imagina que va a servir a una mano ignorante, a una mano infeliz, a una mano cobarde,

las cosas, inocentes, desconocen el fin al que sirven y la voluntad de la mano que viene a usarlas.

No lo sabe la piedra, ni lo sabe el acero.

La piedra ni siquiera intuye que se desgajó de la roca para ser como aquella otra que la mano escoge para la honda y silba la herida del ciervo antes de abrir su costado,

o como aquella otra que una mano despreocupada sopesa en la orilla para hacerla saltar

un,
dos,
tres,
a la comba,


en las olas,


hasta hundirla en el mar.

No. Esa piedra jamás sabrá que vino de aluvión, lamida por el río y la corriente del tiempo para dar la muerte

ni la muchacha enterrada hasta el cuello sabrá jamás en su tormento que su madre, entre la jauría, escogió esa piedra para asesinarla.

Parece el metal cuchillo, como cuchillo brilla, como daga hiende, tiene el labio helado igual para el pan que para la herida.

Como la piedra elegida al azar no sabe que no es una piedra del montón, sino la muerte misma.







No hay comentarios:

Publicar un comentario